Сборник материалов
Второго международный круглый стол
«ВОСПИТАНИЕ И ОБРАЗОВАНИЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ 21 ВЕКА В УСЛОВИЯХ ИММИГРАЦИИ. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
СОХРАНЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ.
ДВУЯЗЫЧИЕ И РАЗВИТИЕ РЕБЁНКА»
(24-27 апреля 2013 г. Прага, Чехия)
----------------------------------------------------------------------
Вместо Введения
24-27 апреля 2013 г. Прага (Чехия) в Российском центре науки и культуры (РЦНК) собралось более трех десятков специалистов по смешанным бракам, психологов, психотерапевтов, педиатров, педагогов, филологов, культурологов, издателей, практических работников, съехавшихся в этот старинный европейский город из 17 стран мира, чтобы обсудить проблемы молодости – детской, юношеской - на Втором Международном Круглом столе, подготовленном Международным Союзом русскоязычных и двуязычных родителей «МИР» при организационной и информационной поддержке Российского Центра науки и культуры в Праге.
Напомним, что в Вене, в мае прошлого года прошло заседание Первого Международного круглого стола «Русскоязычный-двуязычный ребенок в условиях иммиграции. Проблемы детей и пути их решения. Сохранение русского языка и культуры». [Подробнее См. «Новое венское обозрение». Вена, № 7. 2912 г.]
Как и в прошлом году, программа нынешнего Круглого стола была посвящена чрезвычайно важной группе вопросов, касающихся различных аспектов воспитания и образования русскоязычных детей ХХ1 века в условиях иммиграции. Само название нынешнего мероприятия - «Воспитание и образование русскоязычных детей ХХ1 века в условиях иммиграции. Основные проблемы сохранения русского языка и культуры. Двуязычие и развитие ребенка» - говорило о намерении участников разносторонне осветить множество реальных существующих проблем и одновременно поделиться практикуемыми ими приемами и способами воспитания и образования детей в разных странах мира. Кроме того, участники намеревались обсудить основные проблемы сохранения русского языка и культуры, а также вопросы двуязычия детей в различных регионах мира.
Открывая работу Круглого стола, заместитель председателя Координационного совета российских соотечественников в Чехии С.И. Юканов напомнил гостям, что сегодня в этой стране проживает свыше 150 тысяч русскоязычных граждан. И большинство из них нуждается в консультативной помощи профессионалов, способных помочь им в освоении нового жизненного пространства, нового языка как инструмента адаптации к новым условиям жизни.
Важность подобного мероприятия отметил в своем выступлении и Директор РЦНК Л.А. Гамза – профессионал высокого класса, много лет успешно работающий с соотечественниками в разных регионах планеты. Именно благодаря его инициативе и последующим усилиям читатели могут держать в руках этот сборник, структурно выстроенный в соответствии с полученными от участников материалами. А они логически «разбились» на следующие разделы:
- научные доклады и сообщения
- мини-семинары
- мастер-классы
- презентации проектов (в том числе издательских).
Следует отметить, что, несмотря на разнообразие форм и подходов, разноцветие жанров, объем и лингвистическое изложение своих мыслей и знаний, вся работа Круглого стола была проникнута большой теплотой и искренней человеческой любовью к «объекту» исследования – ребенку, горячим желанием помочь ему в сложных условиях социализации и адаптации к окружающему миру, стремлением поделиться собственным опытом, услышать и использовать в своей работе все положительное из опыта других.
Именно последним обстоятельством и руководствовались мы, редакторы и составители, готовя к выходу в свет этот сборник.
Редколлегия сборника приносит огромную благодарность радушным хозяевам – руководителю РЦНК Леониду Анатольевичу Гамзе, его помощнице, Инне Кузнецовой, которые сделали все возможное, чтобы работа Круглого стола носила спокойный, ритмичный характер, была информационно, технически и культурно обеспечена. Для работы ими были предоставлены прекрасные помещения особняка, в котором расположен Российский культурный центр; у докладчиков не возникало проблем с представлением аудитории слушателей вспомогательных видеоматериалов. Наконец, ими была предложена и в конечном итоге реализована идея издания материалов Круглого стола, что в наше время является настоящим гуманитарным подвигом.
И, конечно, особая признательность всем участникам этого форума, которые, несмотря на свою профессиональную занятость, подготовили и прислали свои материалы, из которых сложился наш сборник.
Статьи
Доклады и сообщения
- Екатерина Протасова, доктор педагогических наук, профессор, Хельсинский ун-т, г. Хельсинки, Финляндия "Второе поколение"
- Николай Сухов, Россотрудничество "
Проблемы изучения русского языка в арабских странах (на примере Марокко)"
- Элеонора Юссуффин, Президент Ассоциации «Соотечественницы», г. Касабланка (Марокко) "Особенности преподавания русского языка как второго родного на примере Марокко"
- Ольга Маховская, психолог, писатель, кандидат психологических наук, Институт психологии РАН, г. Москва, Россия "Кросс-культурные различия в практиках воспитания детей из семей российских иммигрантов во Франции и США"
- Татьяна Рейерсен директор Центра русского языка и культуры в Осло, Норвегия "Центр русского языка и культуры в Осло - Первая в Норвегии русская школа дополнительного образования, член Международной Ассоциации русских школ и культурных обществ в Европе "Евролог"
- Ишанова А.К., д.ф.н., проф. кафедры печати и издательского дела факультета журналистики и политологии Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева "Русский язык в современном Казахстане"
- Алишариева А.Н. "Двуязычие у молодежи в Казахстане"
- Волкова Татьяна Валерьевна, методист ОМЦ Юго-Западного окружного управления образования ДО г.Москвы Цапенко Мария Михайловна, Заместитель начальника Управления развития содержания общего, дошкольного и специального образования Департамента образования города Москвы Червова Анна Сергеевна, педагог – психолог, воспитатель семейного детского сада ГБОУ детский сад № 768 г. ЮЗОУО г. Москвы "Вариативные формы дошкольного образования и поликультурное образование"
- Наталия Крылова, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института Африки Российской академии наук "Учитель и Ученик в «русской» Африке. Или: Как сохранить «русскость» на Чужбине? (из опыта русской эмиграции в Африке)"
- Фийоль А. "Билингвизм – как ключик нахождения духовных сокровищ родного, «материнского» языка и перлов его литературного фольклора, накопленного веками."
Мастер-классы
Мини-семинары